Вартість послуг перекладу документів

Вартість перекладу

"Скільки коштує переклад?" - саме це питання цікавить найчастіше. На цій сторінці ми спробуємо пояснити скільки ж це коштує і чому.

Що впливає на вартість? Ціна перекладу в першу чергу залежить від мови перекладу. Переклад з англійської на українську мову коштує 300 гривень за 1800 знаків з пробілами.

Не менш важливим фактором  є терміни та обсяги документа.

Вартість перекладу стандартних документів таких як паспорт або свідоцтва

Вартість перекладу особистих  шаблонних документів складає мінімальну ціну і залежить тільки від мови перекладу. 

Що таке 1800 знаків з пробілами?

Ця "міра" залишилась зі "світлого" радянського минулого. Саме стільки символів вміщувалося на сторінці формату А4  під час друку на друкарській машинці. Більшість бюро перекладів на пострадянському просторі використовують цей обсяг у якості стандартної сторінки перекладу і тепер. 

Але слід  зауважити, що у сучасному світі за використання комп'ютерної техніки на сторінці розміром А4 кількість символів і пробілів може значно відрізнятися в залежності від обраного розміру шрифту, міжрядкового інтервалу, полів, наявності зображень та інших факторів.

Тому у всьому світі для розрахунку вартості переклада використовується така одиниця як слово.

Оплата послуг онлайн