Вартість послуг перекладу документів
Вартість перекладу
"Скільки коштує переклад?" - саме це питання цікавить найчастіше. На цій сторінці ми спробуємо пояснити скільки ж це коштує і чому.
Що впливає на вартість? Ціна перекладу в першу чергу залежить від мови перекладу. Переклад з англійської на українську мову коштує 300 гривень за 1800 знаків з пробілами.
Не менш важливим фактором є терміни та обсяги документа.
Вартість перекладу стандартних документів таких як паспорт або свідоцтва
Вартість перекладу особистих шаблонних документів складає мінімальну ціну і залежить тільки від мови перекладу.
Що таке 1800 знаків з пробілами?
Ця "міра" залишилась зі "світлого" радянського минулого. Саме стільки символів вміщувалося на сторінці формату А4 під час друку на друкарській машинці. Більшість бюро перекладів на пострадянському просторі використовують цей обсяг у якості стандартної сторінки перекладу і тепер.
Але слід зауважити, що у сучасному світі за використання комп'ютерної техніки на сторінці розміром А4 кількість символів і пробілів може значно відрізнятися в залежності від обраного розміру шрифту, міжрядкового інтервалу, полів, наявності зображень та інших факторів.
Тому у всьому світі для розрахунку вартості переклада використовується така одиниця як слово.