Що впливає на вартість? Ціна перекладу в першу чергу залежить від мови перекладу. Переклад з англійської на українську мову коштує 300 гривень за 1800 знаків з пробілами.
Не менш важливим фактором є терміни та обсяги документа.
Вартість перекладу особистих шаблонних документів складає мінімальну ціну і залежить тільки від мови перекладу.
Ця "міра" залишилась зі "світлого" радянського минулого. Саме стільки символів вміщувалося на сторінці формату А4 під час друку на друкарській машинці. Більшість бюро перекладів на пострадянському просторі використовують цей обсяг у якості стандартної сторінки перекладу і тепер.
Але слід зауважити, що у сучасному світі за використання комп'ютерної техніки на сторінці розміром А4 кількість символів і пробілів може значно відрізнятися в залежності від обраного розміру шрифту, міжрядкового інтервалу, полів, наявності зображень та інших факторів.
Тому у всьому світі для розрахунку вартості переклада використовується така одиниця як слово.